بسم الله و الحمد لله و الصلاة و السلام على رسول الله و بعد...
فمما يدعو للأسى ما يفعله الكثير من بني جلدتنا من تسمية شركاتهم و برامجهم بأسماء أعجمية, و لم يستندوا في ذلك على أصل صحيح و لا حسن و لا حتى ضعيف, بل أعظم حججهم في ذلك تسهيل البحث عن شركاتهم و برامجهم في محركات البحث العالمية... زعموا!
و لن أذكر أي شركة عربية انتهجت هذا الأسلوب الخاطيء - فالأمثلة أكثر من أن تحصر - و لكني سأذكر بعض عادات الأعاجم في تسمية شركاتهم وبرامجهم لأخلص من ذلك إلى استنتاج مهم تجدوه في آخر المقالة.
فكيف يسمي الأعاجم شركاتهم و برامجهم؟
1- أسماء ذات صلة بنشاط الشركة:
- مايكروسوفت Microsoft: و اسمهما مشتق من المعالجات الدقيقة Microprocessors و البرمجيات Software
- غوغل Google وهي تحريف لكلمة غوغول googol و تعني رقما كبيرا جدا (واحد و عن يمينه مئة صفر) في كناية كن كثرة نتائج البحث التي يعرضها المحرك search engine
2- أسماء الأشخاص و العوائل:
- نورتون Norton: و هو اسم عائلة مؤسس شركة نورتون ( اسمه بيتر نورتون Peter Norton) و قد اشترتها شركة سيمانتك Symantec
- دل Dell: و هو مؤسس شركة دل الشهيرة و المتخصصة في بيع الحواسيب.
- ويلي Wiley و أورييلي O'Reilly و هما دارا نشر شهيرتان, و هذه أسماء عوائل مؤسسيها أيضا!
3- أسماء لا علاقة لها بنشاط الشركة أو بالبرنامج:
- صن مايكروسيستمز Sun Microsystems وصن Sun تعني الشمس, و هي مالكة لغة البرمجة الشهيرة جافا Java و تعني أيضا جزيرة جاوة في إندونيسيا أو نوع قهوة!
- أبل Apple و تعني التفاحة و هي صاحبة الهاتف الشهير آي فون iPhone و صاحبة نظام التشغيل الشهير ماك Mac و إصدارته الأخيرة ليوبارد Leopard و تعني الفهد!
- أدوبي Adobe و تعني الطين اللبن و هي صاحبة البرنامج الشهير لقراءة الملفات أكروبات ريدر Acrobat Reader و أكروبات تعني البهلوان!
4- أسماء ذات حروف مختصرة:
- من منا يعرف أن آي بي إم IBM هي اختصار لـ International Business Machines و ترجمتها الحرفية: ماكينات الأعمال العالمية.
- و من منا يعرف أن إي دي إس EDS (التي استحوذت عليها إتش بي HP الآن ) هي اختصار لـ Electronic Data Systems و ترجمتها الحرفية: أنظمة البيانات الإلكترونية!
5- أسماء ذات علاقة بالأماكن:
- سيسكو Cisco: شركة الشبكات العملاقة, واسمها مقتطع من اسم مدينة سان فرانسيسكو الأمريكية San Francisco
6- أسماء عربية:
- نظام إدارة المحتوى Content Management System الشهير جملة Joomla!
و قد جعلت هذا المثال هو آخر مثال أذكره لأوجه بعده بعض الأسئلة للمستغربين من بني جلدتنا:
أ - هل الاسم فقط هو الذي يؤدي إلى انتشار البرنامج أم أن جودته من أهم عوامل انتشاره؟
ب - هل الأسماء التي لا علاقة لها بنشاط الشركة أعاقت نجاحها؟
ج - هل أعاق الاسم العربي الباحثين عن برنامج جملة - من غير العرب - عن البحث عنه و استخدامه؟
د - هل الشركات العربية التي تسمت بأسماء عربية سواء نجحت أو فشلت, كان الاسم هو سبب نجاحها أو فشلها؟
هـ - هل الشركات العربية التي تسمت بأسماء أعجمية سواء نجحت أو فشلت, كان الاسم هو سبب نجاحها أو فشلها؟
و أختم مقالتي بالاستنتاج الذي أشرت إليه في صدر المقالة, و هو أن القوم كانوا تلقائيين في تسمية شركاتهم و برامجهم و لم يتكلفوا, بل كلٌ اتبع عادة قومه في التسمي.
فهلا اتبعنا عادات قومنا بدلا عن هذه الأسماء الممسوخة؟
أسأل الله أن يهدينا سواء السبيل, و أن يحفظ لغتنا الباسلة... آمين
فمما يدعو للأسى ما يفعله الكثير من بني جلدتنا من تسمية شركاتهم و برامجهم بأسماء أعجمية, و لم يستندوا في ذلك على أصل صحيح و لا حسن و لا حتى ضعيف, بل أعظم حججهم في ذلك تسهيل البحث عن شركاتهم و برامجهم في محركات البحث العالمية... زعموا!
و لن أذكر أي شركة عربية انتهجت هذا الأسلوب الخاطيء - فالأمثلة أكثر من أن تحصر - و لكني سأذكر بعض عادات الأعاجم في تسمية شركاتهم وبرامجهم لأخلص من ذلك إلى استنتاج مهم تجدوه في آخر المقالة.
فكيف يسمي الأعاجم شركاتهم و برامجهم؟
1- أسماء ذات صلة بنشاط الشركة:
- مايكروسوفت Microsoft: و اسمهما مشتق من المعالجات الدقيقة Microprocessors و البرمجيات Software
- غوغل Google وهي تحريف لكلمة غوغول googol و تعني رقما كبيرا جدا (واحد و عن يمينه مئة صفر) في كناية كن كثرة نتائج البحث التي يعرضها المحرك search engine
2- أسماء الأشخاص و العوائل:
- نورتون Norton: و هو اسم عائلة مؤسس شركة نورتون ( اسمه بيتر نورتون Peter Norton) و قد اشترتها شركة سيمانتك Symantec
- دل Dell: و هو مؤسس شركة دل الشهيرة و المتخصصة في بيع الحواسيب.
- ويلي Wiley و أورييلي O'Reilly و هما دارا نشر شهيرتان, و هذه أسماء عوائل مؤسسيها أيضا!
3- أسماء لا علاقة لها بنشاط الشركة أو بالبرنامج:
- صن مايكروسيستمز Sun Microsystems وصن Sun تعني الشمس, و هي مالكة لغة البرمجة الشهيرة جافا Java و تعني أيضا جزيرة جاوة في إندونيسيا أو نوع قهوة!
- أبل Apple و تعني التفاحة و هي صاحبة الهاتف الشهير آي فون iPhone و صاحبة نظام التشغيل الشهير ماك Mac و إصدارته الأخيرة ليوبارد Leopard و تعني الفهد!
- أدوبي Adobe و تعني الطين اللبن و هي صاحبة البرنامج الشهير لقراءة الملفات أكروبات ريدر Acrobat Reader و أكروبات تعني البهلوان!
4- أسماء ذات حروف مختصرة:
- من منا يعرف أن آي بي إم IBM هي اختصار لـ International Business Machines و ترجمتها الحرفية: ماكينات الأعمال العالمية.
- و من منا يعرف أن إي دي إس EDS (التي استحوذت عليها إتش بي HP الآن ) هي اختصار لـ Electronic Data Systems و ترجمتها الحرفية: أنظمة البيانات الإلكترونية!
5- أسماء ذات علاقة بالأماكن:
- سيسكو Cisco: شركة الشبكات العملاقة, واسمها مقتطع من اسم مدينة سان فرانسيسكو الأمريكية San Francisco
6- أسماء عربية:
- نظام إدارة المحتوى Content Management System الشهير جملة Joomla!
و قد جعلت هذا المثال هو آخر مثال أذكره لأوجه بعده بعض الأسئلة للمستغربين من بني جلدتنا:
أ - هل الاسم فقط هو الذي يؤدي إلى انتشار البرنامج أم أن جودته من أهم عوامل انتشاره؟
ب - هل الأسماء التي لا علاقة لها بنشاط الشركة أعاقت نجاحها؟
ج - هل أعاق الاسم العربي الباحثين عن برنامج جملة - من غير العرب - عن البحث عنه و استخدامه؟
د - هل الشركات العربية التي تسمت بأسماء عربية سواء نجحت أو فشلت, كان الاسم هو سبب نجاحها أو فشلها؟
هـ - هل الشركات العربية التي تسمت بأسماء أعجمية سواء نجحت أو فشلت, كان الاسم هو سبب نجاحها أو فشلها؟
و أختم مقالتي بالاستنتاج الذي أشرت إليه في صدر المقالة, و هو أن القوم كانوا تلقائيين في تسمية شركاتهم و برامجهم و لم يتكلفوا, بل كلٌ اتبع عادة قومه في التسمي.
فهلا اتبعنا عادات قومنا بدلا عن هذه الأسماء الممسوخة؟
أسأل الله أن يهدينا سواء السبيل, و أن يحفظ لغتنا الباسلة... آمين
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق